Framför ordens väggar - dikter i översättning 1959-1992

Ett urval av Göran Sonnevis lyriköversättningar ordnade efter tillkomst, från Pierre Reverdy till Osip Mandelstam; mest tyskt, ryskt och franskt, något engelskt, spanskt och latinskt. Titeln, som är hämtad från Nelly Sachs, också hon representerad i boken, benämner översättandets konst: enligt Sonnevi ''ett försök att gå in i ett slags enormt utvidgad bokstavlighet: som om varje ord var en levande varelse, med hudväggar''.

Författare
(Göran Sonnevi.)
Genre
Bok
Språk
Svenska
Förlag År Ort Om boken ISBN
Bonnier, Risberg 1992 Sverige, Stockholm, Uddevalla 176 sidor. 20 cm